close

Emma.jpg

愛瑪

The Signature of All Things

 

作  者:伊莉莎白.吉兒伯特 Elizabeth Gilbert
譯  者:何佩樺
出 版社:馬可孛羅

*資料來源:博客來

 

 

『心得感想』

  這本書很厚,但我還是看完他。一直以為這個會不會是珍.奧斯汀寫的EMMA翻譯,細看書本簡介才發現,不是我想的那麼一回事。在博客來書店打開這本書,閱讀開頭幾頁,吸引起我的興趣,直到前些日子好不容易有機會把他看完,果然是一本很獨特的書。

 

  這本書的開始,是從愛瑪的父親亨利開始。亨利出生貧微,而亨利的父親是偉大的園藝師,為皇室工作,然而亨利的父親只求一家順心平安,一切知足常樂,然而亨利不這麼認為,亨利繼承了父親的天賦,對於花草植物有其天賦異稟,在受盡屈辱後,因緣際會進行多次的環球航行,然而期間不是夥伴病死,便是因風險而受到劫難,支持他活下去的是他的傲氣跟他一定要成功的決心。最後他到美國費城,從他多年的經驗培植下,成為了植物界的傳奇富商。面對愛情,亨利很勢利,他看上的是愛瑪的母親的家族地位,即使她母親並非絕代佳人,但是可以說是亨利不可缺少的賢內助。因為有她,所以亨利可以放心地在外面翱翔,因為有她,愛瑪才能成為有智慧的女人,蒲登絲才能存活下來,不過她卻沒能等到愛瑪結婚生子便離開人世,也因為她的離開,愛瑪撐起一個家,亨利失去了生命中重要的女人。


  愛瑪的母親是一個很有智慧也很傳統的女性,甚至她和亨利的婚姻,都是因為她堅持而亨利願意而成的,畢竟愛瑪的母親的家族對於亨利並不是很滿意,而且她也收留了蒲登絲給愛瑪作伴,她給蒲登絲的愛不比愛瑪差,也沒有上演收養父母把這個孩子當僕人甚麼的悲慘人生,單純的,他們對蒲登絲的不能說是一致的,但是起碼是不缺的。因此成功的背後的女人在臨終前交代了愛瑪一件事情,希望愛瑪能陪伴在亨利的身邊,因為亨利沒有重男輕女的觀念,而且因為愛瑪是他唯一的女兒,而且又繼承了他們兩個人的良好美德,所以,亨利對愛瑪的依賴心是很重的。

 

  亨利結婚後,故事就從其女愛瑪的身上展開。愛瑪是一個聰潁的女人,她對於植物有著過分的熱愛,有可能這一點是遺傳自父親。然而,愛瑪透過研究來肯定自己,猶如我們說的書呆子,對於生活比較一竅不通,然而她的妹妹,卻是個與她不相同的人,看似兩個不同的人,卻是彼此的姐妹,他們之間沒有爭吵,但卻有另一種微妙的感情。愛瑪的故事分成兩大部分,前半部分是小時後到青少年時期的故事,此時期其實是最天真的時代,所以相處起來是很自在的,也不在意他人的眼光,而愛瑪只活在她書中的小世界,因此接觸的世界更加單純,而他所有的知識都是透過書本而來,雖然她學識淵博,但是都僅止於家中所見的觀察。

 

  即使如此,愛瑪除了妹妹以外,還有一個朋友,這個女性朋友是一個天馬行空的孩子脾氣,她有著最天真的想法,活潑的舉動。她不僅拉起愛瑪與妹妹兩個人的手,也讓三個人成為了最佳的閨蜜,愛瑪也因此享受到朋友及妹妹的情感,然而,異性永遠是女性感情的殺手,一個男人,讓三個人瞬間變成最孤單的人。愛瑪喜歡那個男人,她妹妹也喜歡那個男人,而那個男人喜歡她的妹妹。但是最後,這個妹妹嫁給了另外一個男人,這個男人向她的朋友求婚成功,愛瑪孤單一個人。

 

  愛瑪心碎了,她孤單的過了很久,久到妹妹都生了孩子,她也接手了父親的事業,成為女強人,而朋友和她喜愛的男人,因為生活上的無共識,她朋友瘋了,男人承受不了,愛瑪成了兩個人的夾心,必須透過她,她朋友才能回到現實,但這不是方法,她不懂為什麼事情變成現在這個樣子。漢娜克是她母親的婢女,更是她們家裡面最清明的人,然而他什麼都沒有說出來,只能盡量的點醒幫忙,成為愛瑪的支柱。

 

  後半期,她終於遇到了一個男人,一個身上充滿藝術天分與智慧的男人,他們兩個互相有好感,曖昧的情感在他們之間圍繞,因為命運的牽引,他們成為了夫妻。但是實際上不是這個樣子的,這個男子想要的愛情和她想要的愛情是不一樣的,因此愛瑪決定將他送離這裡,到另外一個地方去。爾後聽到他的消息,在父親死後,她終於得知了她不知道關於年輕的真相,而決定幫助她的妹妹。另一方面她的丈夫也死去了,她想要去一趟那個地方,更想要知道,是否她的丈夫真的如傳言中的那樣,又是誰得到了她最想得到的愛情。因此後半段便是她追尋自己的想要做的事情,也讓自己找到了真相,發現了更多的外面的世界,愛瑪變得不一樣了。

 

  其實,這本書很厚,可是讀起來的感覺是很順的,而且你會邊看邊發現,這是一個說了很多特別的感情的事情,你能猜到一些,但也不能猜到一些,像我對於愛瑪的丈夫就有一點意外,沒想到他是這樣子的人,而且也耐人尋味,我覺得這是另外一種愛情,柏拉圖式的愛情嗎?也許是,不過當他牽起愛瑪的手求婚時,我真的覺得愛瑪得到幸福了,沒想到和想像的是不一樣的,這是一個讓人想要深深思考的一本書,而且看完以後,還有許多的感想想要分享,與我之前想像的不同,我覺得這是一本還不錯的書。對我而言,我比較偏向看推理之類的書,警察這種好像有謎的謎中謎的書,這本沒有謎,可是卻創造了更多的謎,因為我完全沒有想到這個方向,因此才更讓我驚訝。

  書中其實提到很多關於蘚苔的知識,但是我沒有這個偏好,而對於植物也沒有研究,更很多是有看沒有懂,雖然裡面都有解釋,但是第一次看真的是走劇情路線,也許下次拿起這本書,我會好好的將蘚苔的之事吸收也說不定。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Peggy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()